Thursday, May 02, 2019

'El'dorado of Tamil?

A rich man adorns himself with very many apparels. An able artist knows how to use the same material in so many ways.

A language should be rich and at the same time highly artistic. Only then such language can use various words for every distinct occasion and the same word in very many senses in different occasions. It is rare to see such languages in the linguistic spectrum of the world. Tamil is one such language, which is at the same time very rich in words and highly artistic in the use of them.

To illustrate this point I will take the word 'el' in Tamil.

This simple word of mono syllable carries about ten meanings. Is it believable? But it is so. And not only that - this same word carries diametrically opposite meanings also.

First we will take the meaning of 'el' - as 'light'. Kuruntokai 216 uses this word 'el' in this sense. - 'thodu aar el vaLai'

Again the same word 'el' also carries the meaning which is opposite in signification to 'light'. el = night. NaRRiNai 2 uses the word in this sense - ellitai neengum iLaiyon.

Again another shade - neither light nor night but evening when the twilight sets in. el - evening. KuRuntokai 275 uses the word in the sense of evening. - el Urc cErtarum ERutai inatthu.

Again the same word 'el' is also used to denote daytime. In AkanAnURu 266 'el' is used in the sense of daytime. - kaLLutaip peruncORRu el imizh anna

Again the same word 'el' also signifies the Sun. PuRanAnURu 157 uses it as - mImisai el padu pozhudin

'el is not only the Sun but also the sunlight or sunheat veyil. Pingalandai nigandu lists it as a synonym for 'veyil'

'el' has not still exhausted its meanings. 'el' can also mean the full day. naaL, which the nigandu lists.

All these are in one way understandable as signifying inter related things like light, day, sun, sunlight etc. But what to say, when the same word 'el' is used to denote the qualities like greatness or abundance.?

AkanAnURu 77 uses 'el in the sense of big, great, majestic - el vaLi alaikkum iruL kUr maalai

And Perunkathai 33 uses it as abundance - el oLip paavai

What is so awesome is the range of meanings both opposite in signification and falling beyond the major registry of meanings.

Such was the original Tamil, voracious in vocabulary and yet again adept in using the words.

Is it the 'el' dorado of Tamil ?




No comments:

Post a Comment