Wednesday, August 31, 2016

Translating Nammaazhvaar

ஞாலத் தூடே நடந்தும் நின்றும் கிடந்திருந்தும்,
சாலப் பலநாள் உகந்தோ றுயிர்கள் காப்பானே,
கோலத் திருமா மகளோ டுன்னைக் கூடாதே,
சாலப் பலநாள் அடியேன் இன்னம் தளர்வேனோ?

- Nammalvaar

You walked on this very world
You were staying here on this earth
You were residing very much on this soil;
Not once, not by chance
But again and again
For many and many a days;
To protect the souls ages after ages;
Am I, your own, to tire out
vexed and vexed yet again
many and many more days to come
Not joining you
in eternal company
of Thirumaamagal
shining in and through
Thy Wondrous Form.

***
(Trans : mine)